Ici ou Là-bas, peut-être Là-haut.
Chut…..Il y a quèque chose est après marcher à travers le brouillard.
Ça c’est un monstre à pinces? Là! Tu vois ça dans le marais au bord de la Baie Sainte-Marie?
Ce n’est pas ni une sarracénie ni un crabe ni un escargot, mais ça ressemble comme c’est les trois mélangés ensemble.
Tu crois qu’il nous mangerait?
Moi, je ne connais pas, mais on doit agir vite! C’est grave, ‘tit!
Ça fait, tu crois qu’il aura un bon goût?
…Je ne connais pas… mais c’est le temps de tuer ou d’être tué. Cache-toi!
Shh…..There’s something walking through the fog.
Is that a monster with pincers? Over there! Do you see that in the marsh at the edge of the Baie Sainte-Marie?
That’s not a pitcher plant nor a crab nor an escargot, but it looks like it’s the three mixed together.
Do you think it would eat us?
Me, I don’t know, mais we gotta do something quick! This is serious, ‘tit!
So, do you think it will taste good?
…I do not know… mais it’s time to kill or be killed. Hide!