Du Bassin Sauvage
They paved a treetop highway through Henderson Swamp in the Atchafalaya Basin? And closed it off with a levee system? Mais, they didn't think of how that would affect the wildlife and habitat. The basin is very rich and full of life, but hunters, gatherers, and fishermen have been disappearing rapidly and trees seemingly vanish or flatten as if something has been nesting. There are stories of a Colossal Garfish-like creature, larger than two blue whales, which can bite a barge in half. Moi, j'espère ne jamais la voir. (Me, I hope I never see it.)
Ils ont percé une autoroute à travers la forêt de Henderson Swamp dans le bassin de l’Atchafalaya? Et ils l’ont encerclé d’un système de digues? Mais ils ont oublié combien cela affecterait la faune et la flore. Le bassin est bel et bien vivant, mais on y remarque une disparition rapide des chasseurs, des cueilleurs et des pêcheurs de même que les arbres semblent s’évanouir ou s’aplatir, comme si quelque chose se tramait. Des rumeurs circulent au sujet d’un poisson armé gigantesque, plus grosse que deux baleines, qui peut fendre une péniche d’un seul coup de mâchoire. Moi, j’espère ne jamais la voir.
- French Translation provided by JXB.
Private Collection.